机智的黄瓜提示您:看后求收藏(第132章 费尼契手稿,克系执法官,机智的黄瓜,御书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
不难看出,这是他的一个习惯性动作,因为被敲击的那块桌面上面的油漆镀层都脱落了,实木裸露在空气中。
“丽贝卡和尼禄从来没有提过这个,老席恩也是,所以,不出意外的话我们现在聊天的内容应该已经涉及到机密了,而且是我这个级别不能接触到的机密内容,对吧?”迈洛笑似非笑:“查尔斯先生,你害我还有科林都违反执法条例了。”
<div class="contentadv"> “你说的没错,但是耐心听我把理由说完,或许你就能理解我的苦衷了。”查尔斯注视着迈洛。
“请说。”迈洛洗耳恭听。
查尔斯深吸了一口气,缓缓开口道:
“那本应该与你坐在同一间办公室的七名执法官里,有一个是我的同胞弟弟,他全名是埃里克·温顿,我唯一的兄弟。”
迈洛点头:“我大概能明白您的意思了。”
查尔斯摊手道:“失踪事件被高层下令封锁了,几乎所有的一手资料都掌握在城南执法官长,也就是丽贝卡的手中,其他人无权过问,这是所有高层达成的共识,没有人知道当时那七个人去执行了什么任务,也没有人知道他们遭遇了什么……作为执法官,我的职责要求我遵守上级的指令,但是作为兄长,我有权力知道我弟弟身上发生了什么。”
“合理的。”迈洛再次点头。
“但是出于某种原因,我的所有移交调查申请都被驳回了,我私下联系过你的上司们,也因此受到了处分,但这并不能阻止得了我。”查尔斯注视着迈洛的双眼,他的眼神中并没有任何胁迫之意,有的只是诚恳。
“我并不奢求你能为我提供什么直接的帮助,比如偷取机密资料这类话我是不会说出口的,因为那是在拿你的黑风衣开玩笑,我只希望你能明白,此时此刻我并不是以执法官长的身份在与你谈话,而是以一名兄长的身份。”
“我想知道更多。”迈洛没有明确表达自己的态度。
“关于当年的案子,我知之甚少。”查尔斯无脑地摇头。
“不,我要听的是关于你的弟弟埃里克的。”迈洛纠正道。
“埃里克么……其实我跟埃里克的关系并不融洽,这一点你应该能猜得到,我不怕你笑话,他是一个正直的人,但我不是,我想这是我们俩永远无法共事的原因,他比我小八岁,裁决镰刀在他心目中是至高无上的存在,而我过去的某些行为,在他看来或许玷污了这个图腾,所以我们分道扬镳了。”
查尔斯在提到自己弟弟的时候,那张粗糙的脸上罕见的露出了一丝复杂的悔意:
“埃里克的世界是非黑即白的,他的眼睛容不下半点砂砾,巧的是,上天给予了他不错的天赋和意志力,他本该在执法体系中创造出更多的价值,而不是这样稀里糊涂地消失不见。”
“可以了。”迈洛点点头,转而问道:“作为身处于同一座城市的执法官长,难道你对他当初去执行的任务真的没有半点了解么?哪怕是捕风捉影的传闻?”
“《费尼契手稿》。”埃里克斩钉截铁地说道:
“这是我从其他渠道耗费重金买来的线索,也是唯一的线索,关于这本书籍的说法众说纷纭,甚至有人说这只是一个凭空捏造出来的东西,并无实物存在,因为楠薇城的任何一座藏书机构都没有它的记录,但是当年确实发生过一些很隐秘的离奇事件,是流传在各大学院学生之间的传闻,传闻中的故事比怪谈小说中的内容更加不靠谱。”
“什么样的故事?”迈洛挑了挑眉毛。
以他现在的视野,对于那些骇人听闻的离奇事件的接受能力倒是有的,而不会像常人一样习惯性地把它们归类为纯粹杜撰的怪谈。
“禁忌仪式,他们说,那份手稿中记载了一些来自于上个时代的禁忌手段。”查尔斯摇了摇头:“不怕你笑话,我真的去了解了那些东西,但,绝大多数都是一些不懂事的孩子为了求爱而做的可笑糗事,根本没有任何参考价值。”
“费尼契手稿,对吧?”迈洛记下了这个书名。
他嘀咕着说道:“如果真的只是一些不懂事的小屁孩捣鼓的宗教仪式,应该不至于让执法所出动七名刑侦执法官去调查,对吧?这里头应该还有一些隐情。”
“我可以去稍微打听打听,但不能许诺什么,请您理解。”
“有你这个答复我已经很满意了。”
……
本章未完,点击下一页继续阅读。