虾的疯言疯语提示您:看后求收藏(8.隐情,女巫,狼人,吸血鬼,虾的疯言疯语,御书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
海德抱着诺莉,质问道:“莱瑟斯?你来干什么!”
“海德,我就是想来告诉你,你的母亲不是女巫!”
莱瑟斯的声音宛若惊雷一般,在海德耳旁炸响,他将诺莉放到椅子上,跑到莱瑟面前,揪住他的衣襟,厉声问道:“你说什么?”
“那个孩子,就是那个死掉的婴儿,是沃尔温~家的,他家的孩子刚生下来就不哭,后来我看见,你的叔叔伊文森用一袋面粉,从他们家手里买来那具死婴!”
“伊文森?他们为那么做?他为什要陷害我妈妈?”海德歇斯底里地问。
莱瑟斯叹了口气说:“哎……这就得问你了。”
海德瞪着眼睛,双手无力地垂落,像是丢了魂一样,反复念叨着:“怎么会这样……怎么会这样……”
海德说:“你得帮我,你得帮我把我妈妈救回来。”
莱瑟斯摇摇头说:“我无能为力……”
“为什么?只要你帮我跟牧师说一说就行。”
“海德,抓走你~妈妈的有塞勒姆修道院的修士,还有领主的扈从,甚至还有女巫猎人,这事我真的无能为力。”莱瑟斯低着头,不敢直视海德的眼睛。
海德气愤地说:“那你为什么找我,你到底想干什么……”
“我就是想告诉你,你~妈妈安娜,她没有杀害婴儿,应该,呃——可能不是女巫,别的——别的我什么也做不了。”莱瑟斯的语气中充满了无奈。
海德:“是伊文森在陷害我妈妈,我要去教堂揭发他!”
莱瑟斯语重心长地劝说着:“牧师也不得不听塞勒姆修道院的,海德你去了没用只会把自己也搭进去。”
海德捏紧拳头斩钉截铁地说:“那就去塞勒姆修道院!”
海德把莱瑟斯赶出门外,家里已经没有一个完整的瓦罐的,水和面粉铺在地面上,混合成泥状,床~上的被子也被人挑落到地上,落满了黑脚印。
海德一脚踩碎了一块瓦罐残片,他捏着手指,强忍的心中的怨愤,把诺莉从地上扶起来。
“海德哥哥,我妈妈,她不是女巫吧?”
海德搂着诺莉碎碎地念叨着:“不是,凯伦阿姨不会是的,都不是!”
轰的一声,房门被高文一脚踹开,他背着弓箭,朝海德吼道:“凯伦呢!”
海德面如死灰地说:“被他们抓走了。”
“你——你”高文气的说不出话,他从海德怀里抱起诺莉,头也不回地离开。
那具死婴的尸体被抛在门口,家里什么都没了,海德想去看安娜,安娜应该被带到修道院,他得先去找弟弟荷。
家里的仅剩葡也被那些扈从顺走了,海德只好从莱瑟斯家里,借来面包和水还有一些葡。
因为不想见到曼恩,海德来到塞勒姆小镇,只好假装自己要祷告,混进修道院的教堂。
恰巧今天荷跟着一位副司铎,在修道院的教堂,主持祷告。
海德找了个机会,拉着荷溜到角落里。
“哥,你怎么来了?”荷问道。
“你看见安娜了么?妈妈她被抓了!”
“什么被抓了?她怎么了?”
海德把今天早上发生的事,向荷复述了一遍。
本章未完,点击下一页继续阅读。