嗅单枞提示您:看后求收藏(第23章:想当翻译家的军嫂(7),快穿:重回巅峰,嗅单枞,御书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你别这样说,她翻开来看了内容好久了,肯定是看得懂的。”那个男孩子皱着眉不赞同地看向他的女同学,帮安楠讲话。
那吊梢眼女人一听,更加气愤了,指着安楠气急败坏地说:“裴斐!你别被那个女人骗了!你看她穿成那个样子,故意装成有文化就是要引起男人的注意的!这些心机深沉的女人我见得多了!”
“这位小姐,我刚刚说过我结婚了,请不要随意诽谤我,而且我不觉得我今天的衣着有什么问题,简单大方、娴雅舒适,这样的打扮你都看不上眼,大概是仁者见仁、淫者见淫了吧?”安楠斜着眼犀利地嘲讽回去,旁边听到她说“淫者见淫”的人也都忍不住笑了,毕竟安楠的衣服真的再普通不过,一点都不出格。
“你!你强词夺理!说结婚不过是想降低男人的戒备心而已!”吊梢眼几乎是跳着脚口不择言,“我不信你真的懂英语!你要是敢把这诗集上的英文诗念出来我就信你!”
她笃定了安楠是在装蒜,根本就不懂英文,因此才这样说,以为这样安楠就会害怕了,怕露陷,然后就会在被自己揭露之后羞愧而逃!这样裴斐就会知道这个女人的真面目,从而对揭穿了她的自己刮目相看!
吊梢眼虽然长得丑,但她想得很美,可惜她遇上的是安楠。
“好啊!”安楠意味深长地笑了。
“什、什么?”吊梢眼显然没想到安楠真的接了招,一时没反应过来她的意思。
安楠则直接翻到诗集中的某一页,照着上面的原版英文念了起来,她声音轻柔悦耳,口齿清晰,声调把握准确,轻重音分明,整首诗念得抑扬顿挫,饱满动听,即使听不懂英文的人听了都能欣赏到英语的韵律美和诗歌的节奏美。
一首英文诗被安楠流利地念完,旁边的听众顿时纷纷赞叹安楠发音标准,朗诵通顺流畅,裴斐更是两眼亮晶晶地看着安楠,一副小迷弟的模样:“念得太好了!”
安楠笑容灿烂地朝他一笑,然后定定的盯着震惊得合不拢嘴的吊梢眼,说:“怎么样?你还觉得我不懂英文吗?”
吊梢眼顿时羞愧得满脸通红,抬起袖子掩面而逃,连她爱慕的小男生也顾不上了,她在心上人面前丢脸丢大了,没脸再待下去。
“这位小姐,你刚才用英文念的诗实在太好听了!虽然我听不懂,但能听出来好听!对了,我先前听你说你是搞翻译的?”一个梳着大背头,身穿西装的中年男人突然走到安楠面前,笑得和蔼可亲地说道。
安楠点点头:“对,笔译和口译都有涉及。”
“那实在是太好了!我是B市东方红锁业有限公司的老板,专门生产各种锁具、锁芯的,是这样的,我们公司最近从国外进口了五台做锁的机器,只是这些机器没用多久不知怎么的就没法用了,但跟着来作指导的国外专家已经走了,我们公司的人又看不懂说明书,因此一筹莫展,最近已经停工一周了,损失很大……不知道小姐能不能帮帮忙把机器的说明书翻译成中文?放心,只要翻译好了,钱不是问题!”中年男人简直像是抓住了救命稻草一样恳求安楠。
本章未完,点击下一页继续阅读。